咖啡拓文字。之一

May 23,2008
in Café Strada
我先發現的,
不是咖啡,而是菸味。
為了一種難以逃脫的自由,
我來到一家咖啡館,
嚇了一跳,
原來要取得,要還原單身,
必須先破除既有的心結,
破除原先建立的制度,
回復到一種隨便,可接受的狀態。

May 23,2008
in Café Strada
我先發現的,
不是咖啡,而是菸味。
為了一種難以逃脫的自由,
我來到一家咖啡館,
嚇了一跳,
原來要取得,要還原單身,
必須先破除既有的心結,
破除原先建立的制度,
回復到一種隨便,可接受的狀態。

這是一本麥克索瓦(Michael Sowa)的作品,書中有幾幅畫有趣的圖畫,可以看看德國冷戰時期的歷史。
其實讀Virginia Woolf的作品需要很安靜的環境去醞釀敏感的心思,透過這樣的安排或許能夠捉摸到吳爾芙的神經質細度及女性特質厚度,故事到最後一個字通常令人感到無奈、悲傷,也許是因為這十七篇敏感的短篇小說,讓我有些害怕接觸這樣過度細膩的心思。
我相信,她是不快樂的。
看看「牆上的斑點」這一篇吧!