咖啡拓文字。之三。《我們在此相遇》
Dec 27,2008
一個公園
《我們在此相遇》 by John Berger
真糟!我挑了一個假日,
我在一個公園裡,帶著一杯被貼上「外帶」的冰拿鐵,
希望在吵雜的假日午后,
能有個安靜的自己。
Dec 27,2008
一個公園
《我們在此相遇》 by John Berger
真糟!我挑了一個假日,
我在一個公園裡,帶著一杯被貼上「外帶」的冰拿鐵,
希望在吵雜的假日午后,
能有個安靜的自己。
June 12,2008
公寓咖啡,高雄
雖然只有一桌客人,
卻有三張嘴在說話,
我的兩只耳朵裝進太多話題,
不知該如何是好?
May 23,2008
in Café Strada
我先發現的,
不是咖啡,而是菸味。
為了一種難以逃脫的自由,
我來到一家咖啡館,
嚇了一跳,
原來要取得,要還原單身,
必須先破除既有的心結,
破除原先建立的制度,
回復到一種隨便,可接受的狀態。
這是一本麥克索瓦(Michael Sowa)的作品,書中有幾幅畫有趣的圖畫,可以看看德國冷戰時期的歷史。
其實讀Virginia Woolf的作品需要很安靜的環境去醞釀敏感的心思,透過這樣的安排或許能夠捉摸到吳爾芙的神經質細度及女性特質厚度,故事到最後一個字通常令人感到無奈、悲傷,也許是因為這十七篇敏感的短篇小說,讓我有些害怕接觸這樣過度細膩的心思。
我相信,她是不快樂的。
看看「牆上的斑點」這一篇吧!