最新文章

老店家

那間知名度頗高的小吃店,每到用餐時間,門庭若市,老饕們如打卡般地準時來到店前,大啖美食。不僅味蕾享受,視覺也很享受,店員俐落的結帳、送餐,身段優美,簡直就是一場秀,這可是每日的日常。料理區用竹盤盛著當日新鮮魚貨及搓圓滾燙過的虱目魚丸,料理枱的視覺擺設告訴客人,這裡提供的就是新鮮來源。

【讀些。寫些】《呂赫若集》

期望自己成為赫赫有名的年輕人的呂赫若,1914年出生於台中潭子,1934年,二十一歲的他自台中師範畢業。讀書期間就很反骨,操行成績為「丙」,但對藝術領域有高度興趣與天份,常常獲得不錯的成績。1942年東京學習聲樂、戲劇的他返國,回國後為《興南新聞》的記者。他出生名望之家,卻能同情底層人民的痛楚,農民百姓被欺壓,女性被蹂躪皆是他作品中常見的主題。

啜飲文學咖啡

【啜飲夏目漱石】2021.06.21
今天喝夏目漱石/果丁丁。
夏目漱石( 1967-1916),本名夏目金之助,日本國民大作家。
《少爺》是夏目漱石三十九歲時(1906年),
開始在日本《杜鵑》雜誌連載的作品之一,
1907年出版。
《後來的事》為1909年在「朝日新聞社」連載。
《心》1914年亦在「朝日新聞社」連載後出版。

【讀些。寫些】《愛與寂寥都曾經發生》

上月,在高速鐵路以兩個小時的短程時間從南邊抵達最北的南港,高鐵上旅遊者比例不多,大多是往返南北出差的工作人,他們有著相同的倦容,沒有意氣風發的魅力,後揹著雷同的黑包,然後用著食指滑弄著手上小小的玩具,那個小螢幕比起高鐵更快抵達更遙遠的地方。

【讀些,寫些】《白話圖書 臺風雜記 臺日風格一百年》

在圖書館借了這本書,為林美容老師翻譯,重新編排,加註原著誤解之處,並安插相關歷史圖片。原書《臺風雜記》作者為佐倉孫三(1860-1941),他是福島縣人,1895年就來台灣,是第一批來台的日本官員,因為常常到各地巡視,接觸台灣風俗民情,於是用漢文寫下心得與觀察,並有友人評論。1903年東京國光出版社出版成書,原書為後藤新平為他寫序。

【讀些,寫生】《流域治理,萬物身世:曾文溪的一千個名字》

二〇二一年二月,去了嘉義達邦三天,沒料到心裡起了如此多的漣漪,看待山水的角度有些改變,從海拔高度到溪流上下游,從溪谷的石塊到獵人口中說出的話語,從前許多的既定想法被沖刷,成了另一塊沖積平原,有機的、精華的、垃圾的相互交雜融合,就這樣,曾文溪流域順流流入寒假閱讀。