《智惠子抄》情話綿綿的愛情詩集
這一整本就是愛慕的情書啊!
書名一時搞不清楚何意,翻閱才知智惠子是作者高村光太郎的妻子,高村光太郎這細膩感性的詩人,寫下對愛妻無盡的愛。
這一整本就是愛慕的情書啊!
書名一時搞不清楚何意,翻閱才知智惠子是作者高村光太郎的妻子,高村光太郎這細膩感性的詩人,寫下對愛妻無盡的愛。
上月,在高速鐵路以兩個小時的短程時間從南邊抵達最北的南港,高鐵上旅遊者比例不多,大多是往返南北出差的工作人,他們有著相同的倦容,沒有意氣風發的魅力,後揹著雷同的黑包,然後用著食指滑弄著手上小小的玩具,那個小螢幕比起高鐵更快抵達更遙遠的地方。
【迷你稿紙】(3)2021.05.04
在圖書館借了這本書,為林美容老師翻譯,重新編排,加註原著誤解之處,並安插相關歷史圖片。原書《臺風雜記》作者為佐倉孫三(1860-1941),他是福島縣人,1895年就來台灣,是第一批來台的日本官員,因為常常到各地巡視,接觸台灣風俗民情,於是用漢文寫下心得與觀察,並有友人評論。1903年東京國光出版社出版成書,原書為後藤新平為他寫序。
二〇二一年二月,去了嘉義達邦三天,沒料到心裡起了如此多的漣漪,看待山水的角度有些改變,從海拔高度到溪流上下游,從溪谷的石塊到獵人口中說出的話語,從前許多的既定想法被沖刷,成了另一塊沖積平原,有機的、精華的、垃圾的相互交雜融合,就這樣,曾文溪流域順流流入寒假閱讀。
NO.36
「好囉唆的作家啊!」她索性把書丟到回收箱,心想:我人生剩沒幾年可以看書,何必把時間花在同情的堅持上,我要看自己想看的好書。
這本民國72年出版的書,將作者Lawrence halprin(1916-2009)名譯作「哈爾普林」,現今多用「勞倫斯哈普林」翻譯他名,能搜尋的資料較多。
他是美國景觀藝術家,設計師,並以「RSVP cycles」表達環境創造、設計行為的過程。RSVP指的是資源(Resources)、譜記(Scores)、評估(Valuaction)和績效(Performance),其中所有創造行為都涉及譜記(Scores)。
2020.04.05
我記得國中時,喜歡搭著船,到對岸的小港去,
那時除了12號公車外,
唯一可以與外界連結的公共運輸工具就是輪渡船。
港口沒有奔騰的白浪,
僅有浮浮沉沉的小波浪上下上下的,
載著遊客抵達眼前唯一的外界。
我曾在輪渡站外的電話亭,
打了一通電話給男同學,
十幾歲的青春期,打電話是大膽的作為,
那人來人往,海風吹著的輪渡站,
催發著我這國中生,跨出生命中被規範的規矩。